Гали Дана Зингер

Родилась в Ленинграде. С 1988 г. живет в Иерусалиме.

Автор семи поэтических книг на русском языке и пяти книг переводов с иврита и английского. Стихи публиковались в десятках периодических изданий в Израиле, России, Англии и Франции. Автор четырех поэтических книг на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий.

Редактор (совместно с Н.Зингером) литературных журналов «И.О.» (1994-95; вместе с И.Малером), «Двоеточие» (журнал издается с 1995 г., в 2001–2005 гг. выходил как двуязычное межкультурное издание на русском языке и иврите, с 2006 г. существует в формате сетевого издания на сайте dvoetochie.wordpress.com), «Каракёй и Кадикёй» (2015-2016 г.г., совместно с Н.Зингером, https://dvoetochie.wordpress.com/karakoy-and-kadikoy/), гостевой редактор сетевого журнала «РЕЦ» (№29, №36).
Фотограф и художник, автор ряда визуальных проектов, осуществленных в Израиле, и Манифеста Неоэклектики (1991 г., совместно с Н. Зингером).

 

Подготовленные публикации:

Выпуск №4

Ольга Брагина. в августе у меня был поэтический вечер…
Сергей Васильев. мэри джейн vs эйприл о’нил
Елена Георгиевская. Праздник демократии и др. стихи
Оля Зiкрата. modalities 1.1-1.7
Борис Кочейшвили. Январь-февраль 2019
Дария Кошка. Роза: азы диалога
Уильям Стэнли Мёрвин. Забывая облака и др. стихи. Пер. с англ. К.
Афина Фаррукзад. Кто призывает нас и др. стихи. Пер. со швед. Надежда Воинова

Выпуск №3

Ольга Балла. Сквозной июль
Александр Дельфинов, Динара Расулева. #стиходвоение
Мария Малиновская. Причальный проезд
Игорь Силантьев. Мистер Сникерсни
Кирилл Стасевич. что тусклое стекло? следы мушиных ног…
Елена Фанайлова. Лисистрата
Борис Филановский. Осенний цикл 2018

Выпуск №2

Марианна Гейде. Все было так шатко…
Василий Бородин. Песни
Станислав Бельский. Причины
Марина Хаген. Для всех суеверных
Наталия Черных. Четыре оды
Олег Шатыбелко. ГО

Выпуск №1

Артем Верле. Мерцают дальние поселки…
Елена Дорогавцева. Зима проговаривается…
Вадим Кейлин. habitat
Вера Котелевская. Из неопубликованной «Книги фигур» (2017–2018)
Екатерина Симонова. «Вот день, приближающий нас к осени» (Из дневников МК)
Кирилл Широков. Письма адресу

 
Публикации:

Эфрат Мишори. Из книги «Физический рот». Пер. с иврита