Мёртвые фантомы против живой жизни

Выпуск №9

Автор: Ольга Бугославская

 

Нина Косман. Царица иудейская. – М.: Рипол-Классик: Городская проза, 2019.

 

Американская писательница и наша бывшая соотечественница Нина Косман предложила свой вариант истории любви на фоне вражды. Только конфликтующими сторонами в её романе «Царица иудейская» выступают не семьи, а народы – еврейский и палестинский. С развитием сюжета вскрывается противостояние ещё более общего плана – столкновение реального мира, населённого настоящими, живыми людьми, и мира предрассудков, наполненного одномерными ярлыками и штампами.

В космополитичном Нью-Йорке живёт молодая красивая женщина по имени Галия. По национальности она еврейка, в Америку переехала из России ещё в детстве. Её основное занятие – творчество: она пишет и публикует в сети роман «Хасмонейская хроника», который описывает период правления древних иудейских царей из рода Хасмонеев. Общая структура романа Нины Косман напоминает роман Булгакова: здесь тоже есть свои Ершалаимские главы, и действие также переносится из современности в древность, в том числе во времена римского владычества над Иудеей.

В доме Галии работает строительная бригада, в числе прочих – палестинец Аммар, за которым тянется неопределённый криминальный шлейф. Хозяйка дома не сразу узнает, кто перед ней: при знакомстве он называет вымышленное имя Алехандро и сообщает, что приехал из Мексики. На основании этого и нескольких обрывочных фраз на ломаном английском Галия достраивает его образ. Она воображает его учёным-исследователем, который в силу обстоятельств вынужден зарабатывать на жизнь физическим трудом. Ещё не догадываясь, кем на самом деле является работающий в её доме маляр-строитель, Галия влюбляется в него.

Аммар же оказался в доме Галии отнюдь не случайно. Его подослал некий Тайный Руководитель или Профессор – человек, управляющий преступной сетью уголовников и боевиков. Прочитав в интернете «Хасмонейскую хронику», он сочинил свою трактовку этого произведения: «Хроника» написана для того, чтобы доказать права евреев на палестинские земли, а имя её автора – Галия Козьмин – свидетельствует о том, что сама писательница принадлежит к династии Хасмонеев (Козьмин и Хасмон – одна и та же фамилия). Всё это, по мнению Профессора,  делает сочинительницу «Хроники» опасным врагом палестинского народа, её необходимо устранить. Тайный Руководитель обещает нелегалу Аммару помощь в получении американской грин-карты, если тот возьмёт это задание на себя. Так что мексиканец Алехандро появляется в доме Галии с совершенно определённой целью.

Тайный Руководитель манипулирует своими «ручными террористами» с помощью нехитрых ярлыков и клише – «враг твоего народа», «долг перед твоим народом»… Для управления фанатиками этого бывает достаточно. Но Аммар не фанатик. Ему не нравится, когда его называют террористом, и сама мысль об убийстве его, мягко говоря, не воодушевляет. Кроме того, он не доверяет Тайному Руководителю и в глубине души сомневается в том, что тот способен помочь ему с грин-картой. Но всё-таки он не отказывается от сомнительного предложения сразу. Во-первых, в прошлом у него были проблемы с законом, о которых известно Тайному Руководителю, а во-вторых, поначалу обмен чужой жизни на грин-карту не кажется ему немыслимым и недопустимым. Он даёт согласие, ещё плохо понимая, что будет делать: выполнять приказ или тянуть время.

Отношения Галии и Аммара развиваются сразу в двух плоскостях взаимного непонимания. Персонажи отражаются друг в друге как в кривых зеркалах. Во-первых, они принадлежат к двум противоположным типам людей. Галия – западная интеллектуалка, привыкшая всё обдумывать самостоятельно. В её голове вообще нет места догмам, предубеждениям и расхожим представлениям. Аммар – носитель традиции и религиозного сознания, он привык мыслить готовыми формулами и конструктами, его картина мира распадается на белую и чёрную половины, он уверен в превосходстве мужчин над женщинами и так далее. Безумная интерпретация «Хасмонейской хроники», которую изложил ему Профессор и которая полностью искажает её истинный смысл, кажется ему убедительной.

Во-вторых, и с другой точки зрения: она – влюблённая женщина, которая пытается заинтересовать мужчину и установить с ним отношения. А он – подосланный киллер, мечущийся между своим воображаемым долгом и растущей человеческой симпатией к Галие. Он один за другим пропускает удобные моменты для осуществления своей страшной миссии, вновь и вновь откладывает сроки и нарушает договорённости с Тайным Руководителем.

Наконец Аммар понимает, что никогда не поднимет руку на Галию. Но это не устраняет опасность: у Тайного Руководителя есть и другие ручные террористы. Аммар придумывает план спасения: на женщине висит ярлык «иудейка», его нужно поменять на ярлык «мусульманка». Для Галии наклейки ничего не значат, и она легко соглашается произнести шахаду и принять ислам. Параллельно с этим, обсуждая «Хасмонейскую хронику», герои случайно выясняют, что вовсе не Галия, а Аммар может претендовать на роль потомка Хасмонеев. Главные герои меняются местами и нашивками. Но Тайный Руководитель отказывается воспринимать всерьёз проделанный ими трюк. На Галию и Аммара нападают в тёмном переулке, в результате чего она оказывается в больнице, а он – в полиции.

Правосудие оперирует своим набором клейм. В глазах американского государства Аммар – потенциально опасный нелегал с тёмным прошлым. Это его опознавательный знак, на него реагирует правоохранительная машина. Аммара начинают преследовать как раз тогда, когда на самом деле он перестаёт быть опасным, оставляет все преступные намерения и из потенциального убийцы Галии превращается в её защитника. Мир придуманных штампов вновь ломает настоящую жизнь живых людей.

Когда Галия лежит в больнице, ей ставят неверный диагноз и подвергают ненужной, но при этом мучительной процедуре. Пожаловаться она не может физически. Но, кроме того, пожаловаться – значило бы оказаться в списке пациентов, не соблюдающих предписания врача. То есть навсегда попасть в число подозрительных нелояльных маргиналов. Так в романе действует любая казённая и бюрократическая система. Финальная часть «Царицы иудейской» отдельными мотивами напоминает известный фильм «История одного назначения». Здесь тоже изображён человек, который попадает в тиски огромного и неповоротливого автомата, работающего по раз и навсегда заданному примитивному алгоритму. Тиски, из которых он не в силах вырваться и которые могут задавить его до смерти.

Роман «Царица иудейская» поэтичен, красив и стилистически оригинален. Он реабилитирует понятие идейной высоты и указывает на ту фатальную ошибку, которую мы все делаем, когда начинаем опираться на распространённые штампы, отводя глаза от действительности.