Olga Zondberg

Born in Moscow, USSR (1972).
Graduated from MSU, Chemical Department (1994).
From 2000 working as an editor, proof-editor.
Poetry and short prose were published from 1992 in several almanachs, magazines, anthologies («Vavilon», «Devyat’ Izmerenii», «TextOnly», «Abzatz», «Vozdukh» etc.), translated into English, Chechz and Italian.
Some translations from Greek poetry were published in «Vestnik Evropy» magazine.
In 1999 – 2001 managing «Young Russian Literature» website.
Short list of Andrey Belyi prize (2014, prose).

Books:
— poems:
«Kniga Priznanii» (1997, «ARGO-RISK»);
«Sem’ chasov odna minuta» (2007, «ARGO-RISK»);
«Vopreki nezhelaniju i zanyatosti» (2017, «ARGO-RISK»);
— short prose and other:
«Zimnyaya kompaniya nulevogo goda» (2001, «ARGO-RISK»);
«Ochen’ spokoinyi rasskaz» (2003, «Novoe Literaturnoe Obozrenie»);
«Soobshcheniya: imerologio» (2010, «Novoe Literaturnoe Obozrenie»);
«Soobshcheniya: graffiti» (2013, «Ailuros»).

 
Publications:

Выпуск №15

Недели до зимы, 2020

Transitions №4

All Cities Are Now Identical, translated by Natasha Randall

Poems, translated by Harriet Moorland, Laura D. Weeks, Daniel Weissbort