Эос и Титон. Цитера

Выпуск №3

Автор: Екатерина Белавина

 
Эос и Титон
1
Вбегала в сады
     росами,
                         грозами
Шептала:
     Как он прекрасен
Вижу его плечи
Женщиной быть хочу
Ласковой и земной
Жен-щи-ной
                    Зачем мне вечность?
Если нельзя прикасаться …

Зачем предварять лучами,
Гелиос,
               колесницу ?

Падали в море зарницы
Розовым перламутром

2

 
Как ты прекрасно, утро!
Каждый рассвет желанен
Каждый рассвет бодрящий
Я караулить готов
В сумерках голубых

3
О громовержец
Тебе ли не знать
               как можно
                    страстью пылать
к земному
Смертный пленил мое сердце
Прекрасен как житель Олимпа
Он смел, он умен, благороден
Даруй же ему бессмертье!

4

Маки, маки
гибискус
Светится масло оливы
Тело
Блестит от соленой влаги

Море
мелкая мелкая галька
Эос
Море еще прохладно
Ждать тебя с ночи
Утром тебя обнимать
День маяться
Вечером рдяным
Снова бежать на берег
Солоно твое море
Жажду не утоляет
Снова к тебе припадаю

Груди твои и плечи
Кудри твои

Так проходили зори
                    годы
                              десятилетья

5
Вдруг на заре вечерней
К ним за глянул Громовержец
Хочет смотреть как радость
Светится в нежной Эос

Ужас объял его сердце
Видит как дряхлый старец
тянет
Увядшие губы к прекраснокудрой деве
Души их неразлучны

Плачет младая Эос
Слезы текут неслышно
Эос глотает слезы
Лицо отклоняет, прячет
Чтоб своей ладонью
Дряхлый Титон незрячий
Не обнаружил слез

Жалостью сердце сжалось

Как же могла в запале
В глупом порыве страсти
У Зевса просить бессмертье
Но только юности вечной
Юности бодрой и крепкой
Не попросить для друга

Губит его бессмертье
Лоб бороздят морщины
В тело приходит дряхлость
Будто шалаш обветшалый
На берегу тенистом
Был приютом беспечным ранней весной прекрасной
Но зимних дождей и стужи
Выдержать он не может
Сносит его ветрами

6
Сжалился громовержец

Время метаморфозы
Слышишь сверчок стрекочет?
Вечно они неразлучны
Розовоперстая Эос
И верный
Титон

 
  
Цитера
I
Возьми этот серп,
Сын мой,
Отомсти за меня отцу,
Этой мерзкой уродливой туше,

Я его не простила
Отомсти за меня, мой милый

О
     Сын
          Коварен
               Отец твой
                    Подлый
                         Изверг
                    Огромная
               Туша
       Целая У меня от него
Асфиксия

     покрОвом ночи
                    Серп не лунный в
               руКу твою вложу
          асфОдели думал будут цвести над темницей
                    Подземной
                    Изверг низверг собой порожденных
          собОй порожденных
                    Темною ночью
                    Цепко держи этот серп
                    Анемонам сегодня цвести

II
Облако
Совушка ночь
Кровь
Обморок
Пачкает
Изверг

 
Воск
               оплывает

 
Ночь
Серп
Член
Сечь
Спи речь.
Спи мать.
У будущих детей
Жизнь отнимать.

III
Кровь
Три капли попало в лоно, попало в недра,
Вышли из недр
Э ри нии

IV
Зажат кровавый обрубок в ладони
Брошен
Падает в океан
И в зыби –
               Твердь.
Остров.
               Цитера
Вспенились волны вкруг острова.
Вспенились забурлили,
Пена гонима ветром
Ветры несут ее к Кипру.

V
Из пены
Из пены
Ступила на берег
И птицы запели

И дикие звери
За лаской
Приходят
И ищут ладоней
твоих
               Афродита.

Зваться тебе               Кипридой!
О п е н о р о ж д е н н а я
                                            Жизнь