«Не хочу слушать Чикатило, играющего на рояле»

Выпуск №22

Интервью с Ольгой Бугославской

Вопросы задавал Борис Кутенков

 

Литературный, театральный и кинокритик Ольга Бугославская сочетает эстетическую и гражданскую позиции в искусстве. Её публикации в толстых журналах и электронных изданиях («Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Формаслов» и др.) отличная коллекция рецензий о современной литературе, главным образом о нон-фикшн и прозе, в которых Ольгу интересует прежде всего происходящее с нынешним российским обществом и истоки этого происходящего. Её youtube-канал «Дополнительный тираж»  необходимый навигатор в книжном мире. А её страница на Facebook* собрание точных социологических и зрительских наблюдений о том, что переживает наша страна в последние годы, а также точных и метких заметок о театре и кинематографе.

Мы побеседовали о литературных итогах 2023-го года, о правилах подхода к критическому тексту и советском кинематографе как инструменте сопротивления пропаганде.

Беседу вёл Борис Кутенков.

 

 

Ольга Бугославская. Фото Анатолия Степаненко

 

Ольга, когда и как вы решили, что станете заниматься критикой?

Я всегда была очень активным культурным потребителем, назовём это так. Даже не особенно литературоцентричным. Помимо литературы, мне очень интересны тесно с ней связанные театр и кино, а также более от неё далёкие музыка и изобразительное искусство. Наверное, ничего, кроме критика, из меня получиться не могло.

 

Семья как-то сподвигала к выбору профессии? Ваши родители имеют отношение к миру литературы?

Мой отец был одним из самых начитанных людей из всех, кого я встречала, хотя он и не занимался литературой профессионально. Он очень повлиял на меня уже тем, что читал мне в детстве вслух Чосера, Сервантеса, Гёте, Гофмана…

 

Вы окончили филологический факультет МГУ. Что вам принесла учёба в этом вузе как критику? Что можете вспомнить о годах учёбы и преподавателях?

Как оказалось позднее, мне очень повезло: я училась в МГУ в первой половине 90-х. В августе произошёл путч, а в сентябре наш курс пришёл на филфак. Это было время, когда начался стремительный расцвет гуманитарных наук и книгопечатания. Профессия филолога представлялась очень перспективной. Мне посчастливилось застать на факультете двух, не побоюсь сказать, гениев: профессора языкознания Олега Сергеевича Широкова и профессора славистики Никиту Ильича Толстого. У нас была замечательная преподавательница истории средневековой литературы Марина Анатольевна Абрамова. Фольклористику вела Татьяна Борисовна Голоснова, которая, помимо всего, совершенно восхитительно пела. Стилистику нам преподавала Ольга Григорьевна Ревзина. Я училась у очень интересных людей и с очень интересными людьми тоже. В то время было ощущение, что этот расцвет будет длиться вечно.   

 

А сегодня из каких сред чаще всего приходят критики? Из филологической, литинститутской?

Не думаю, что критика представляет собой настолько привлекательную сферу, чтобы вызывать приток людей откуда-то извне. Скорее наоборот, больше похоже, что многие из тех, кто могли бы прийти в критику, в неё не пришли. Как не пришли в науку, образование и так далее.

 

Расскажите, пожалуйста, о своём сотрудничестве с толстыми журналами. Почему ощущаете их адекватной для себя площадкой?

Так случилось, что одним из оппонентов на защите моей кандидатской был Сергей Иванович Чупринин, который предложил мне попробовать написать рецензию для журнала «Знамя». Я выросла в доме с большой библиотекой, где целые полки были уставлены толстыми журналами за много лет. У меня к этим журналам всегда было самое трепетное отношение. Я и представить себе не могла, что мне когда-нибудь доведётся, что называется, хотя бы рядом постоять. Поэтому я, конечно, с огромной радостью за это взялась. И всегда буду бесконечно благодарна Сергею Ивановичу и всей редакции за доброжелательное отношение.

 

А о чём была ваша кандидатская?

О русском постмодернизме и романах Владимира Сорокина. (Могу себе представить, что думает Владимир Георгиевич о тех, кто пишет о нём диссертации, но из песни, как говорится, слов не выкинешь). Речь о конце девяностых, то есть о том времени, когда советский опыт казался окончательно преодолённым, а романы Владимира Сорокина 80-х годов воспринимались как неопровержимое свидетельство этого преодоления. Сейчас они, конечно, читаются иначе.

 

Как мир толстых журналов изменился за то время, что вы присутствуете в литературном процессе? А мир критики?

Долгое время толстые журналы и были миром критики. Я пришла туда в тот момент, когда этот мир стал интенсивно расширяться за счёт новых изданий и форматов. Сейчас он располагается на огромном пространстве между толстыми журналами и любительскими рецензиями на сайтах книжных магазинов. Разнообразие — безусловное благо, но в рамках этого разнообразия толстые журналы остаются сильно недооценёнными. Низкий спрос на них характеризует не эти издания, а состояние общества и его культурный уровень. Увы.

 

Вы – одна из тех, кто не бросил критику после 24 февраля 2022-го. Продолжили писать в журналы и даже стали вести собственный youtube-канал. Что мотивировало вас остаться в профессии?

Я увидела в литературном и книгоиздательском мире много людей, кто так или иначе сопротивлялся и противостоял большинству, и мне показалось нужным выразить им моральную поддержку.

 

Спасибо вам за это. А вообще, должен ли измениться взгляд на критику, на литературу в свете этих событий, если тут возможно долженствование? Есть ли для вас какие-то «общие» критерии, правила в этом отношении?

У меня изменился взгляд не только на критику, а вообще на всё. Если рассматривать именно критику и смежные области, то, можно сказать, что в нашей стране заниматься ими — всё равно что собирать изящную мозаику в Помпеях, прямо у подножия дымящегося Везувия. В итоге получится много замечательных и ценных в художественном отношении изображений, которые рано или поздно всё равно завалит пеплом и зальёт лавой. Можно надеяться на то, что через какое-то более или менее продолжительное время их частично откопают. Но лучше сначала так или иначе решить главную проблему и защититься от горячего пепла.

 

А ваши личные правила подхода к критическому тексту сегодня какие?

У меня остались два правила: я стараюсь писать о книге, спектакле или фильме только в том случае, если я могу предложить их интересную интерпретацию или высказать какую-то свежую идею. И не писать только ради того, чтобы упомянуть книгу, сказать что-то самоочевидное и так далее. Исключения я делаю для тех книг, спектаклей и фильмов, которые можно назвать антивоенными, антитоталитарными и нонконформистскими, поскольку сам факт их существования достоин как минимум констатации.

 

Что можете сказать сейчас об основных тенденциях читательского интереса? Что читают, в каких фокус-группах?

Сейчас существуют две основные фокус-группы: те, кому не всё равно, что происходит вокруг, и те, кому это безразлично. Первые читают Кафку, Оруэлла, Замятина, Стругацких, Ремарка, Хафнера, Старгардта, а также Быкова**, Акунина***, Сорокина, Глуховского**, Шендеровича**, Улицкую** и других. Вторые предпочитают книги, которые позволяют им дистанцироваться от текущей повестки и не замечать её. Остальное — маловажные детали.

 

Расскажите о youtube-канале. Вы продолжаете его вести? Каких обозревательских правил придерживаетесь?

Изначально канал был задуман как скромная площадка для популяризации книг, издаваемых малыми тиражами. К сожалению, очень многие действительно хорошие книги, в первую очередь в жанре нон-фикшн, не получают того читательского внимания, которое заслуживают. Сейчас задача несколько изменилась. Я буду стараться обращаться к той фокус-группе, о которой мы говорили выше, к тем людям, которые пытаются с помощью книг осмыслить происходящее.

 

На конференции «Журнальная Россия» в 2015 году вы обмолвились: «Знаю очень много мам, которые читают каталог “Орифлейм”, журнал Cosmopolitan и так далее. Но все эти мамы пишут мне в фейсбук*: что почитать ребёнку? На маме, которая читает “Cosmopolitan”, не заканчивается история: она внутри понимает, что она читает не то». Вообще, вы поддерживаете связь со своими читателями? Часто ли они обращаются к вам за подобными рекомендациями, как упомянутые вами мамы? И что здесь имеет значение, в этой коммуникации, – критика в журналах, социальные сети, совокупность этих коммуникационных стратегий?

Это было сказано в момент, когда главной угрозой культуре казался гламур. Смешно вспоминать. Сейчас очевидно, что тогда вызревали вещи гораздо более опасные, чем глянец. А глянец вообще не представлял проблемы. Что касается коммуникации с читателями, то её основным и эффективным инструментом остаются соцсети.  

 

Приходилось ли вам ошибаться, критиковать автора и потом разубеждаться в собственном мнении? Если да, расскажите о подобных случаях.

Всё гораздо хуже: я ошибалась в оценке не книг или литературного процесса, а страны в целом. Я не понимала, что с ней происходило, мне искренне казалось, что, несмотря ни на что, страна развивается или как минимум стремится к развитию. Глядя на мир изнутри литературной или той же театральной жизни, было легко заблуждаться: у нас же такая ярмарка Non/fiction, такие театральные премьеры чуть не каждый день! Что же касается именно книг, то подобных катастрофических заблуждений я не припомню.

 

Вы разграничиваете отношение к тексту и отношение к человеку? А в свете нынешних событий ваша позиция в этом отношении как-то изменилась?

– Я думаю, что на самом деле все разделяют отношение к тексту и к писателю, к фильму и режиссёру, к роли и к актёру и так далее только до определённого момента. Это может автоматически делать только робот. Если вы разделяете, значит, автор как человек не сделал ничего, что в ваших глазах выглядит по-настоящему ужасным. Или вы об этом не знаете. Или временная дистанция делает вас более равнодушным к чужим грехам. Но в накалённой до предела обстановке сохранять такой подход невозможно. Приведу для наглядности очень грубый и плоский пример: представьте, что Чикатило хорошо пел или играл на рояле. Стали бы вы его слушать? Рискну предположить, что вряд ли.

 

Я бы стал, если бы его музыка действительно была мне близка. И среди тех, чьи стихи я ценю, далеко не все мне приятны человечески. В общем, на мой взгляд, гений и злодейство совместны. Но поговорим о тех, кто далёк от злодейства. Вы в дружеских отношениях с преподавателем, прозаиком, критиком Анной Берсеневой**. Когда и как вы познакомились? Что для вас наиболее важно в Татьяне Александровне (настоящее имя Анны Берсеневой** – Татьяна Сотникова**. – Прим. Б.К.).

К огромному сожалению, дружбой с Анной Берсеневой** я похвастаться не могу. Мы знакомы лишь заочно. Но я отношусь к ней с огромным уважением и даже восхищением. И чисто по-человечески, и профессионально. Она относится к тем очень редким людям, которые не способны мириться с несправедливостью, подлаживаться под обстоятельства, терять здравый взгляд на вещи, для кого свобода имеет неоспоримую ценность. В литературе её романы занимают очень удачную нишу на стыке интеллектуальной и массовой прозы, что позволяет ей обращаться к широкой аудитории. Один из новейших примеров — роман «Рейнское золотое», вышедший в издательстве Litsvet. И помимо всего, Анна Берсенева** — блестящий литературный критик.

 

Расскажите, пожалуйста, о литературных итогах 2023 года.

Главными итогами стало окончательное разделение не только литературного, но и культурного процесса в целом на два потока: внутрироссийский и зарубежный. Основное отличие между ними заключается в том, что внутри России авторы, чтобы заявить антивоенную позицию или хотя бы намекнуть на неё, прибегают к историческим параллелям и прочим эвфемизмам, а авторы, которые находятся за пределами страны, в большинстве говорят напрямую. К числу знаковых и самых важных изданий, выпущенных в России, я бы отнесла, во-первых, несколько книг издательства Ивана Лимбаха: «Дневник отчаявшегося» Фридриха Река-Маллечевена, роман «Сын негодяя» Соржа Шаландона, сборник эссе Стига Дагермана «Немецкая осень». Во-вторых, две книги «Альпины Паблишер»: «Конец режима. Как закончились три европейские диктатуры» Александра Баунова и «Кому на Руси сидеть хорошо?» Евы Меркачёвой. В-третьих, две исторические монографии, вышедшие в издательстве «Новое литературное обозрение»: «Война патриотизмов» Владислава Аксёнова и «Оттепель: события» Сергея Чупринина. В-четвёртых, новый роман Леонида Юзефовича «Поход на Бар-Хото», изданный «РЕШ». В-пятых, два памятника мемуаристики, выпущенные издательством «Захаров»: «Я унёс Россию. Германия» Романа Гуля и «С царём и без царя» Владимира Воейкова. Что же касается книг, опубликованных за рубежом, то в первую очередь следует отметить те издания, которые вышли во Freedom Letters: сборник «Непоследние слова: речи обвиняемых и политзаключённых», сборник статей Ильи Яшина** «Сопротивление полезно», роман Дмитрия Быкова ** «VZ: портрет на фоне нации», роман Алексея Макушинского «Димитрий», повесть для подростков «Правило муравчика» Александра Архангельского и так далее.

 

А что касается новых имён? Впечатлил ли Вас кто-то?

К сожалению, не могу сказать, что кто-то из дебютантов поразил моё воображение. В музыке есть Монеточка**, в литературе своей Монеточки** пока нет.

 

Кто сейчас Ваши ориентиры в критике?

На мой взгляд, самые интересные и точные оценки и текущих событий, и художественных явлений сегодня дают, скажем так, эксперты, для кого критика является не основным, а одним из видов деятельности. Среди них — Александр Роднянский**, Юрий Мамин, Александр Генис, Алла Боссарт.

 

Какие планы, Ольга? Собираетесь продолжить критику в прежних форматах или, может быть, разрабатывать новые? Не думали открыть свой критический проект?

У меня есть идея, которую я потихоньку начала реализовывать. Она заключается в том, чтобы рассказать о советском кинематографе, с одной стороны, как пропагандистском инструменте, а с другой, как о примере сопротивления несвободе и давлению. Отечественное кино даёт богатый материал как для одного, так и для другого.

 

 

* Соцсеть Facebook принадлежит компании Meta, деятельность которой признана экстремистской на территории РФ и запрещена.Прим. Б.К.

** Внесены Минюстом РФ в реестр иноагентов. Прим. Б.К.

*** Внесены Минюстом РФ в список террористов и экстремистов. Прим. Б.К.