Андрей Хаданович (1973, Минск) — белорусский поэт и переводчик. Переводит с французского, украинского и польского. Преподаёт в БГУ историю французской литературы. С 2008 года – председатель Белорусского ПЕН-центра. Автор поэтических книг «Листи з-під ковдри» (Київ, 2002), «Старыя вершы» (Минск, 2003), «Лісты з-пад коўдры» (Минск, 2004), «Землякі, альбо Беларускія лімэрыкі» (Минск, 2005), «From Belarus with Love» (Киев, 2005), «Сто лі100ў на tut.by» (Минск, 2006), «Swieta nowego rocku» (Вроцлав, 2006), «Бэрлібры» (Минск, 2008), «Несымэтрычныя сны» (Минск, 2010). Стихи Хадановича переводились на украинский, русский, польский, английский, латышский, литовский, немецкий, словацкий языки.
Публикации:
Детская железная дорога и др. стихи. Пер. с белорус. Станислав Бельский