Выпуск №8
Автор: Павел Алешин
***
Под звездами –
полнота:
сущего протяженность,
волны безбрежные яви и снов,
снов и яви,
что растянули пространство
и отуманили время.
В шепоте волн – прикоснись…
Нет, я в тебе растворюсь…
Над звездами –
полнота:
сущего средоточенье
в точке одной
не-видимой
не-объятной
на-полнененной тишиной
огненной, словно в ней тысяча солнц.
Тысяча и еще одно:
самое тихое,
самое жгучее,
ток обнаженного чувства.
Noli me tangere! – шепот.
Нет! Я к тебе прикоснусь!
***
Вечному – вечное славить.
Смертному – смертное славить.
Священнодействие – подаренная нежность,
подаренная без причины, просто так,
естественная нежность – поворот дыханья,
как будто изнутри вовне, извне – вовнутрь.
Дотронуться не бойся только и дышать.
В надзвездности законы те же: там иные
пространства, скорости и величины, но
не сущности, и нежность – та же, расстоянья
ниспровергающая напряженьем жизни,
и звезды дышат: их дыханье – свет,
они касаются друг друга светом.
Вечному – смертное славить.
Смертному – вечное славить.
***
Светом мы одарены – вечным –
но забываем об этом.
В небо взгляни ночью,
самою темною ночью,
там – свет:
не-касания звезд
столь осязаемы…
только взгляни, только взгляни
внутрь себя и увидишь
и ощутишь –
звездные песни текут, разливаются – в нас.
В небо взгляни и в себя – разве не то же ты видишь? –
вечное, тающее, ускользающее и живое волненье покоя.
О, милосердие звездное! растворены –
в нас
щедрые россыпи волн, обжигающих пламенем нежным.
Не понимая,
даже не понимая (но ощущая), мы сопричастны вселенной –
вечной, живой, ускользающей, тающей – вечной.
В нас – те же звезды,
и не-касания их – в нас –
лишь осязательней и ощутимей.
Так же и я,
не понимая (за что), но ощущая,
чувствую как,
как одарен я тобой.
***
Никаких расстояний в пространстве, во времени – нет.
Никаких рас-стояний:
протяженности только,
переплетенья цветущие жизненных нитей.
И потому
от звезды до звезды
(слышишь?) не дальше,
чем от души до души:
значит – от сердца до сердца.
Хочешь почувствовать?
Звездная ночь моя,
руку свою протяни –
не кончается тело рукою
и продолжается мыслью
и ощущением:
тянется ими вовне.
Звездная ночь моя,
нет никаких расстояний –
рас-ставаний.
Звезды твои
тянутся светом друг к другу
и на руке –
на руке-на твоей-на моей расцветают.
***
Какая хрупкая тишина – сколько таится в ней звуков! –
хрупкая, звонкая, вечная…
И далям дней ее не заглушить,
не от-далить:
прошедшее не исчезает. Рядом
оно – лишь взором сердца потянись – проникни в тишину,
и тут же пламенем ладони загорятся
былого –
в действительности не прошедшего и продолжающего жить.
Какая тонкая тишина – сколько таится в ней близости! –
можно коснуться этой тонкости лунной:
месяц, как парус,
звездное море
серебряным своим дуновением
рассекает
и соединяет
покровы небес.
Я знаю, что эти покровы – твои.
Какая таинственная тишина – сколько в ней предощущений
будущего:
предвидение ответных звучаний
звезд, зарождающихся в мимолетных –
истинных прикосновеньях.
Я знаю, что истинна ты.
***
Звезды, звезды, звезды:
на небесах – жемчужные россыпи света,
дыхание их – сияние – ночь охраняет.
Солнце – тоже звезда,
только пламенем дышит.
Ночь – обещание и предсказание,
воспоминание и ожидание.
Не растеряться как в небесах?
Не просыпаясь, проснуться,
не прикасаясь, коснуться…
Не растеряться как в небесах?
Не просыпаюсь и под-
нимаюсь и руки тяну и тяну – вверх, к солнцу:
как дотянуться и солнца коснуться –
не просыпаясь?
Не растеряться как в небесах?
пальцы – во сне ли? – касаются солнца –
белое золото, тело живое,
воспоминание и ожидание,
и обещание,
и предсказание
близости света – живого покоя.
Солнца касаюсь – на пальцах огонь,
солнца касаюсь – в дыханье – огонь,
солнца касаюсь – и в сердце огонь,
не-обжигающий, но – одаряющий:
не просыпаюсь: огонь
истинный: это – не сон.
***
Что тебе грезы мои? – у тебя
целое небо бессмертных созвездий,
ярких, чарующих, верных.
Что тебе грезы мои? – лишь цветы: расцветут и увянут.
Что тебе грезы мои? –
Звездная ночь моя,
нежная ночь моя,
вечная ночь моя,
о мимолетном, о смертном
самые нежные,
самые вечные
воспоминания.
Грезы мои – как цветы.
***
От руки к руке –
от зари к заре –
неразгаданные озаренья: звуки
сердце-солнце-(жаркого)-биенья.
Не разгаданные, но угаданные,
не предвиденные, но увиденные
в черном пологе небесном вихри: вихри
вздохов,
звездопады
взглядов
и улыбок –
алых месяцев расцветших –
всполохи и вспышки.
***
В воздухе – в том,
которым дышу я,
цветут и цветут
звездные твои поцелуи
просто так:
не обещая,
не возвещая,
не отвечая:
сами собой рождены.
В сумерках – в тех,
завороживших меня,
слышится ночь аллилуйей
звездам –
значит, всему
звездному,
значит,
всему твоему.
В трепете – в том,
объявшем меня,
отражающем, лунном,
обнаженный,
солнечный, вечный
я осязаю
твой свет,
в воздухе – в том,
которым дышу я –
звездные твои поцелуи.
***
Так создаются миры – притяжением звезд
или –
или сердец светоносных
при-
тяжением,
со-
дроганием.
Света не видно их – пусть:
ветер вечерний поет
звездную песню.
Света не видно их – пусть:
можно услышать его –
слышишь? –
слышишь ладонями, как
сердце совсем переполнено, как
звездами всеми – бесчисленными в небесах –
звездами всеми – бесчисленными в тишине –
сердце мое переполнено –
сердцем твоим?
***
Имя твое –
моя Шехерезада.
Я близок к тебе, словно тысяча смертных ночей,
о-зарением
звездного сада,
о-зарением
взоров-свечей.
Сказками тают
руки твои.
Но ты далека
и неуловима,
неуловима, как эта одна
эта одна беззаветная ночь.
Сказками манят
руки твои.
А ты далека
и неуловима,
необъяснимая
звездами смертными –
звездами белыми –
одна, но бессмертная ночь.
Сказками ранят
руки твои.
Имя твое – это воздух: вдыхаешь
и не надышишься – как тяжелы
легкие,
именем
этим томимые,
именем-камнем,
молчаньем твоим.
Тяжесть – как нежность:
срывается с пальцев,
с губ улетает
словом – одним.
Словом не-слышимым,
словом не-сказанным,
словом – разящим живым
о-зарением
звездного сада,
сада, звучащего,
как эта ночь,
эта одна беззаветная ночь.
Ибо имя твое –
Шехерезада,
ибо имя твое –
ночь.