Шломо Крол

Шломо Крол (1970) – переводчик. Переводы Крола публиковались в бумажных и электронных журналах. Переводчик трех книг средневековых поэтов: Иегуда Галеви, Песни Сиона, Лaдомир, 2011; Стихотворения Гвидо Кавальканти и других итальянских поэтов 13-14 вв., Laurus, 2017; Иммануэль Римский, Избранное, Издательство Таллиннского Университета, 2018. Живет в Тель-Авиве.

 
Публикации:

Выпуск №16

Ицик Мангер. Жертвоприношение Ицика и другие стихотворения, пер. с идиша

Выпуск №12

Шмуэль Ха-Нагид. Стихотворения. Пер.

Выпуск №11

Уильям Данбар. Стихотворения. Пер. с шотл.

Выпуск №2

У.Х.Оден. Сонеты из Китая. Пер. с англ.