Шломо Крол (1970) – переводчик. Переводы Крола публиковались в бумажных и электронных журналах. Переводчик трех книг средневековых поэтов: Иегуда Галеви, Песни Сиона, Лaдомир, 2011; Стихотворения Гвидо Кавальканти и других итальянских поэтов 13-14 вв., Laurus, 2017; Иммануэль Римский, Избранное, Издательство Таллиннского Университета, 2018. Живет в Тель-Авиве.
Публикации:
Выпуск №16
Ицик Мангер. Жертвоприношение Ицика и другие стихотворения, пер. с идиша
Выпуск №12
Шмуэль Ха-Нагид. Стихотворения. Пер.
Выпуск №11
Уильям Данбар. Стихотворения. Пер. с шотл.
Выпуск №2
У.Х.Оден. Сонеты из Китая. Пер. с англ.