Анна Крушельницкая

Анна Владимировна Крушельницкая родилась на Сахалине и выросла в Чите. Анна закончила англо-китайское отделение факультета иностранных языков Забайкальского государственного университета и преподавала иностранные языки и лингвистические дисциплины в ВУЗах региона. Профессиональные работы Анны были опубликованы в различных русскоязычных отраслевых изданиях, а также в журналах Modern English Teacher и ESL Magazine. В 2004 году Анна переехала в США, где работала судебным переводчиком, учителем, инструктором Красного Креста и даже садовником. Анна Владимировна живет в городе Энн-Арбор (штат Мичиган) со своей семьей. Анна пишет и переводит стихи, прозу и эссе. В 2019 году вышла в свет книга Анны Крушельницкой «Простая холодная война», представляющая собой двуязычный сборник транскриптов устных свидетельств и неформальных интервью, взятых у рядовых граждан государств с обеих сторон «железного занавеса», и затем переведённых с русского на английский и с английского на русский. В книге рассматривается влияние событий и государственной пропаганды эпохи холодной войны на жизнь и мировоззрение респондентов по их личным субъективным оценкам. В 2021 выходят в печать две антологии советской детской литературы, антология русского свободного стиха и антология советской фронтовой поэзии на английском языке, содержащие переводческие работы Анны.

 
Публикации:

Transitions №3

Translation: Svetlana Bogdanova