Ольга Брагина

Поэт, прозаик, переводчик. Родилась в 1982 г. в Киеве. Окончила факультет переводчиков Киевского национального лингвистического университета. Автор книг «Аппликации» (2011), «Неймдроппинг» (2012), «Фоновый свет» (2018). Публиковалась в журналах «Воздух», «Новая Юность», «Интерпоэзия», «Волга», «Лиterraтура», «Дети Ра», «Зинзивер», «Двоеточие», «Цирк «Олимп» + TV» и др. Стихи переведены на английский, польский, чешский и латвийский языки.

 
Публикации:

Выпуск №17

Мэрион МакКрэйди. Сложная интимная жизнь примулы…, пер. с английского

Отрывок из романа «Пелікани», авторский перевод с украинского

Выпуск №14

Ирина Сажинская. царь земли и другие стихи. Пер. с украинского

Выпуск №13

Луиза Глик. Моя жизнь перед рассветом. Пер. с английского

Transitions №2

Translations from Russian, translated by Mark Wingrave, Tatiana Retivov, Philip Nikolaev

Выпуск №12

Снимки на фоне вечности: интервью с Ольгой Брагиной, вопросы задавал Владимир Коркунов

Выпуск №11

Британские поэты о Covid-19 в переводах Ольги Брагиной

Выпуск №8

Короткие рассказы

Выпуск №4

в августе у меня был поэтический вечер…