Dmitry Manin

Dmitry Manin is a physicist, programmer and poetry translator. His translations from English and French into Russian have appeared in several book collections. His latest work is a complete translation of Ted Hughes’ Crow (Jaromír Hladík press, 2020) and Allen Ginsberg’s Howl, Kaddish and Other Poems (Podpisnie Izdaniya, 2021). Dmitri’s Russian-to-English translations have been published in journals (Cardinal Points, Delos, The Café Review, Metamorphoses etc) and in Maria Stepanova’s The Voice Over (CUP, 2021). In 2017 his translation of a poem by Stepanova won the Compass Award competition.


Выпуск №15

Гарриетт Маллен. Стихотворения, пер. с англ.

Transitions №4

Anri Volokhonsky. Cards, translated by Dmitry Manin

Transitions №3

Translations: Ilya Fonyakov, Elena Katsyuba, Yuri Orlitsky

Transitions №2

Olga Koltsova. Selected poems, translated by Dmitri Manin

Transitions №1

Julia Nemirovskaya. Poems, translations by Dmitry Manin