Поэт-переводчик, родился в 1990 году в Москве. Окончил исторический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова. Кандидат искусствоведения. Автор трех книг стихов: «Танцы Атиктеи», «Россыпи звезд», «Ветер», а также пяти книг переводов: «Лудовико Ариосто: Лирика», «Неизвестный Лорка: „Впечатления и пейзажи‟ и другие произведения», «Альфонсина Сторни: Потерянная нежность», «Торквато Тассо: Лирика», «Рикардо Гуиральдес: Одиночество». Публиковал переводы в журналах «Наше наследие», «Носорог», «Слово\Word», «Prosodia», «Новый Берег», «Интерпоэзия», «Вестник Европы», «Вестник РХД», «Искусство кино».
Публикации:
Выпуск №22
Ли Цинчжао. Звёздная река, перевод
Выпуск №21
Выпуск №19
Федерико Гарсиа Лорка. Диван Тамарита: сборник стихотворений (1931–1935), пер. с испанского
Выпуск №18
Десять дыханий весны. Сказка об Алонсо Храбром
Выпуск №17
Мария Белен Агирре. Стихи из разных книг, пер. с испанского
Мойро, Мелинно, Носсида, пер. с древнегреческого
Выпуск №16
Алесь Дудар. Беларусь и другие стихи, пер. с белорусск.
Генри Кирк Уайт. Два стихотворения, пер. с англ.
Перси Биши Шелли. Два стихотворения, пер. с англ.
Перси Биши Шелли. Сказка, пер. с итал.
Выпуск №15
Ли Бо и Ду Фу в переводах Павла Алешина
Марио Луци. Отрывок из поэмы «Земное и небесное странствие Симоне Мартини». Пер. с итальянского
Выпуск №14
Данте Алигьери (?). Из поэмы «Цветок». Пер. с итальянского
Выпуск №12
Из поэзии XX века, подборка переводов
Выпуск №11
Мэри Робинсон. Сафо и Фаон. Пер. с англ.
Выпуск №8